FinReg.sk Finančný register
názov firmy, meno osoby, ičo, dič, ič dph, adresa
      
  • Prihlásiť
  • < Súhrnné informácie

Konkurzné konania DROTÁR Autošport, s.r.o.

  • Daň z pridanej hodnoty
  • Účtovné výkazy
  • Soc.poist.
  • Pohľ.štátu

Subjekt

Názov:  DROTÁR Autošport, s.r.o.
Ulica a číslo:  Levočská 11
Mesto:  Prešov, 08001
Štát:  Slovensko (SK)
IČO:  36444855
DIČ:  2021012928
IČ DPH:  SK2021012928
SK NACE:  93120 Čin.športových klubov
Založená 28 rokov
Vznik:  19.03.1997
Veľkosť:  nezistený
Vlastníctvo:  Súkromné tuzemské

Bankové účty:

Iné názvy a adresy nájdené v rôznych štátnych registroch:
DROTÁR Autošport, s.r.o. , Mirka Nešpora 41, 08001 Prešov

Zoznam konkurzov

Dátum vydania Spis
ICS
Druh Rozhodnutie
03.07.2025
126-2025
2K/3/2024
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu Vyhlásenie 1. kola ponukového konania na speňaženie hnuteľného majetku úpadcu DROTÁR Autošport, s. r. o., Správca konkurznej podstaty úpadcu DROTÁR Autošpor . . .
27.05.2025
99-2025
2K/3/2024
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu Vyhlásenie 4. kola ponukového konania na speňaženie hnuteľného majetku úpadcu DROTÁR Autošport, s. r. o., Správca konkurznej podstaty úpadcu DROTÁR Autošpor . . .
16.04.2025
74-2025
2K/3/2024
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu Vyhlásenie 3. kola ponukového konania na speňaženie hnuteľného majetku úpadcu DROTÁR Autošport, s. r. o., Správca konkurznej podstaty úpadcu DROTÁR Autošpor . . .
31.03.2025
62-2025
2K/3/2024
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty Veriteľ: Slovenská konsolidačná, a.s. Sídlo: Cintorínska 21, 814 99 Bratislava - mestská časť Staré Mesto IČO: 35776005 Celková suma prihlásenej pohľa . . .
13.03.2025
50-2025
2K/3/2024
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu Vyhlásenie 2. kola ponukového konania na speňaženie hnuteľného majetku úpadcu DROTÁR Autošport, s. r. o., Správca konkurznej podstaty úpadcu DROTÁR Autošpor . . .
17.02.2025
32-2025
2K/3/2024
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu Vyhlásenie 1. kola ponukového konania na speňaženie hnuteľného majetku úpadcu DROTÁR Autošport, s. r. o., Správca konkurznej podstaty úpadcu DROTÁR Autošpor . . .
08.01.2025
4-2025
2K/3/2024
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu Vyhlásenie 2. kola ponukového konania na speňaženie hnuteľného majetku úpadcu DROTÁR Autošport, s. r. o., Správca konkurznej podstaty úpadcu DROTÁR Autošpor . . .
03.12.2024
234-2024
2K/3/2024
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu Vyhlásenie 1. kola ponukového konania na speňaženie hnuteľného majetku úpadcu DROTÁR Autošport, s. r. o., Správca konkurznej podstaty úpadcu DROTÁR Autošpor . . .
14.11.2024
221-2024
2K/3/2024
Iné zverejnenie V súlade s ust. § 76 ods. 2 ZKR týmto zverejňujem oznam o zmene súpisu majetku konkurznej podstaty (ďalej len "Súpis"): Hnuteľné veci/súbor hnuteľn . . .
20.09.2024
187-2024
2K/3/2024
8124200536
Uznesenie priznáva správcovi: JUDr. Jozef Beňo, so sídlom kancelárie Nám. sv. Egídia 40/93, 058 01 Poprad paušálnu odmenu za výkon funkcie správcu do konania prvej schôdz . . .
19.08.2024
160-2024
2K/3/2024
Súpis oddelenej podstaty Hnuteľné veci/súbor hnuteľných vecí - Oddelená podstata Číslo súp. Názov Druh Súpisová Me . . .
09.08.2024
154-2024
2K/3/2024
Oznam o zvolaní schôdze veriteľov JUDr. Jozef Beňo, PhD., správca úpadcu : DROTÁR Autošport, s.r.o., so sídlom Levočská 11, 080 01 Prešov, IČO: 36 444 855 zvoláva prvú schôdzu veriteľov, ktorá s . . .
10.07.2024
132-2024
2K/3/2024
Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok BG ????????? ?? ???????????? ?? ??????????????? ES Anuncio de procedimiento de insolvencia CS Oznámení o insolvenčním řízení DA Meddelelse om indlednin . . .
03.07.2024
128-2024
2K/3/2024
Oznam o tom, kde a kedy možno nahliadať do spisu JUDr. Jozef Beňo, PhD., so sídlom správcovskej kancelárie Nám. sv. Egídia 40/93, 058 01 Poprad, zapísaný v Zozname správcov vedenom Ministerstvom spravodlivosti . . .
03.07.2024
128-2024
2K/3/2024
Oznámenie čísla bankového účtu pre potreby popierania pohľadávok JUDr. Jozef Beňo, PhD., správca dlžníka: DROTÁR Autošport, s.r.o., IČO: 36 444 855, Levočská 11, 080 01 Prešov oznamuje v súlade s § 32 ods. 7 písm. b) zákona č . . .
13.06.2024
118-2024
2K/3/2024
8124200536
Uznesenie I.vyhlasuje konkurz na majetok dlžníka: DROTÁR Autošport, s.r.o., so sídlom Levočská 11, 080 01 Prešov, IČO: 36 444 855, II.ustanovuje správcu: JUDr. Joze . . .
23.04.2024
83-2024
2K/3/2024
8124200536
Uznesenie I.do funkcie predbežného správcu dlžníka ustanovuje: JUDr. Jozef Beňo, so sídlom kancelárie Nám. sv. Egídia 40/93, 058 01 Poprad, II.ukladá predbežnému . . .
16.02.2024
38-2024
2K/3/2024
8124200536
Oznam P R E D V O L A N I E Na všetkých podaniach v tejto veci uveďte spisovú značku: 2K/3/2024 vo veci navrhovateľa - veriteľa: Finančné riaditeľstvo SR - Da . . .
15.02.2024
38-2024
2K/3/2024
8124200536
Uznesenie I.Vyzýva dlžníka, aby sa v lehote do 20 dní od doručenia tohto uznesenia vyjadril k návrhu na vyhlásenie konkurzu, ktorého rovnopis je prílohou tohto uznesenia . . .
08.02.2024
32-2024
2K/3/2024
8124200536
Uznesenie začína konkurzné konanie voči dlžníkovi: DROTÁR Autošport, s.r.o., so sídlom Levočská 11, 080 01 Prešov, IČO: 36 444 855.

Dokument K037482 z vestníka č.132-2024

Dátum vydania:  10.07.2024
Spis 2K/3/2024
ICS
Súd Okresný súd Prešov

Dlžník:  DROTÁR Autošport, s.r.o.
Levočská 11
08001 Prešov

Správca:  JUDr. Jozef Beňo, PhD.
Nám. sv. Egídia 40/93
05801 Poprad

Druh: Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

Hlavička:

2K/3/2024 S1209

Oznam:

BG ????????? ?? ???????????? ?? ??????????????? ES Anuncio de procedimiento de insolvencia CS Oznámení o insolvenčním řízení DA Meddelelse om indledning af insolvensbehandling DE Mitteilung über ein Insolvenzverfahren EN Notice of insolvency proceedings ET Maksejőuetusmenetluse teatis EL Alfavalfakappao?vomegasigmaeta deltaialfadeltaikappaalfasigma?alfasigmaf alfaφerhoegamagamau?tauetataualfasigmaf FR Note concernant la procédure d'insolvabilité GA Fógra faoi imeachtaí dócmhainneachta HR Obavijest o postupku u slučaju nesolventnosti IT Avviso di procedura d'insolvenza LV Pazinojums par maksatnespejas proceduru LT Pranešimas apie nemokumo bylą HU Értesítés fizetésképtelenségi eljárásról MT Avviż ta' procedimenti ta' insolvenza NL Kennisgeving van insolventieprocedure PL Powiadomienie o postępowaniu upadłościowym PT Aviso sobre processo de insolvencia RO Notificare privind procedura de insolven?ă SK Oznam o insolvenčnom konaní SL Obvestilo o postopku v primeru insolventnosti FI Ilmoitus maksukyvyttömyysmenettelystä SV Underrättelse om insolvensförfaranden V súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 o insolvenčnom konaní zo dňa 20. mája 2015, ako správca úpadcu: DROTÁR Autošport, s.r.o., so sídlom Levočská 11, 080 01 Prešov, IČO: 36 444 855 (ďalej len "Úpadca"), Vám oznamujem, že uznesením Okresného súdu Prešov, sp. zn.: 2K/3/2024 zo dňa 13.06.2024 (ďalej len "Uznesenie") súd vyhlásil konkurz na majetok Úpadcu a za správcu ustanovil JUDr. Jozef Beňo, PhD., Námestie sv. Egídia 40/93, 058 01 Poprad. According to the Direction of the European Council No. 2015/848 on insolvency proceedings of 20th May 2015, as the insolvency practitioner of the debtor: DROTÁR Autošport, s.r.o., with registered office Levočská 11, 080 01 Prešov, registration number: 36 444 855 (hereinafter the "Debtor"), we hereby inform you that with the resolution of the District Court Prešov, proc. no: 2K/3/2024, dated as of June 13, 2024 (hereinafter the "Resolution") bankruptcy on the Debtor´s estate was declared and the insolvency practitioner JUDr. Jozef Beňo, PhD., Námestie sv. Egídia 40/93, 058 01 Poprad. was appointed.

  1. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE VERITEĽOV
1 IMPORTANT INFORMATION FOR CREDITORS Týmto Vás v súlade s článkom 54 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 zo dňa 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní informujeme, že proti Vášmu dlžníkovi - Úpadca (uvedenému v bode 2 tohto formulára) sa začalo insolvenčné konanie v inom členskom štáte. Vyzývame Vás, aby ste podľa postupu uvedeného ďalej, prihlásili svoje pohľadávky, ktoré máte voči Úpadcovi. Nie je potrebné, aby ste každú svoju pohľadávku prihlásili samostatne. Ak ste boli vyzvaný, aby ste prihlásili svoje pohľadávky, môžete tak urobiť prostredníctvom štandardného formulára prihlášky pohľadávok, ktorý si môžete stiahnuť kliknutím na tento odkaz: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&from=SK
(v Slovenskom jazyku, viď Príloha 2) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&qid=1506670936336&from=EN
(v Anglickom jazyku, viď Príloha 2) You are hereby informed in accordance with Article 54 of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings that insolvency proceedings have been opened in another Member State with regard to your debtor (indicated in point 1 of this form). You are invited to lodge any claims you have against the debtor, as set out below. You do not need to lodge your claims individually. If you are invited to lodge your claims, you can do this by using the standard form for the lodgement of claims which can be downloaded from the following link: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&from=SK
(in Slovak, see Annex 2) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&qid=1506670936336&from=EN
(in English, see Annex 2) Jazyk / Language Pohľadávky možno prihlasovať v ktoromkoľvek úradnom jazyku inštitúcií Európskej únie. Bez ohľadu na to sa však môže od Vás neskôr vyžadovať, aby ste predložili preklad do úradného jazyka členského štátu, v ktorom sa začalo konanie, alebo, ak je v danom členskom štáte viacero úradných jazykov, v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov miesta, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie, alebo v inom jazyku, ktorý daný členský štát uviedol ako ním akceptovateľný (jazyky uvedené členskými štátmi možno nájsť tu: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-sk.do?init=true]. Claims may be lodged in any official language of the institutions of the European Union. Irrespective of this, you may later be required to provide a translation in the official language of the Member State of the opening of proceedings or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where insolvency proceedings have been opened, or in another language which that Member State has indicated it can accept (the languages indicated by the Member States are to be found here: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en] ). Ďalšie informácie / Additional information Ak veriteľ nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, v prihláške je povinný uviesť zástupcu na doručovanie písomností, ktorý má bydlisko alebo sídlo na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku SR. Ďalšie informácie o insolvenčnom konaní v členských štátoch možno nájsť kliknutím na tento odkaz: https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-sk.do?init=true Príslušné informácie o konkrétnom insolvenčnom konaní, na ktoré sa vzťahuje toto oznámenie, možno získať na tomto webovom sídle Európskeho portálu elektronickej justície: https://e-justice.europa.eu/content_interconnected_insolvency_registers_search-246-sk.do?init=true ako aj na tomto webovom sídle Obchodného vestníka vedeného Ministerstvom spravodlivosti SR: https://www.justice.gov.sk/PortalApp/ObchodnyVestnik/Formular/FormulareZverejnene.aspx In case the creditor does not have a seat or an address or a branch office in the Slovak Republic a representative for delivery with an address or a seat in the Slovak Republic has to be stated and announced to the insolvency practitioner otherwise the delivery will be executed through Commercial Bulletin only. You can find further information on insolvency proceedings in the Member States under the following link: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en ] You can trace relevant information on the particular insolvency proceeding concerned by this notification through the following website of the European e-Justice Portal:
https://e-justice.europa.eu/content_interconnected_insolvency_registers_search-246-sk.do?init=true as well as through the website of the Commercial bulletin maintained by Ministry of Justice of SR:
https://www.justice.gov.sk/PortalApp/ObchodnyVestnik/Formular/FormulareZverejnene.aspx Náležitosti prejednávanej veci Details of the case
  1. DLŽNÍK/ DEBTOR
1.1 Názov (ak je Dlžníkom spoločnosť alebo právnická osoba) / Name (if the debtor is a company or a legal person): DROTÁR Autošport, s.r.o. 1.2. Registračné číslo (uveďte, ak takéto číslo existuje na základe vnútroštátneho právneho poriadku členského štátu, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie) / Registration number (to be filled in if there is one under the national law in the Member State where insolvency proceedings have been opened): 36 444 855 1.3. Adresa / Address: 1.3.1. Ulica a číslo/poštový priečinok / Street and number/PO box: Levočská 11 1.3.2. Obec a poštové smerovacie číslo / Place and postal code: 080 01 Prešov 1.3.3. Štát / Country: Slovenská republika / Slovak Republic
  1. PRÍSLUŠNÉ INSOLVENČNÉ KONANIE
2. THE INSOLVENCY PROCEEDINGS CONCERNED 2.1. Druh insolvenčného konania, ktoré sa začalo v súvislosti s Úpadcom / Type of insolvency proceedings opened with regard to the debtor: Konkurz / Bankruptcy 2.2. Dátum začatia insolvenčného konania (v zmysle nariadenia (EÚ) 2015/848) / The date of the opening of insolvency proceedings (within the meaning of Regulation (EU) 2015/848):
20.06.2024 / June 20, 2024 2.3. Súd na ktorom sa začalo insolvenčné konanie / The court opening the insolvency proceedings: 2.3.1. Názov / Name: Okresný súd Prešov/ District Court Prešov 2.3.2. Adresa / Address: Grešova 3 2.3.2.2. Obec a poštové smerovacie číslo / Place and postal code: 080 42 Prešov 2.3.2.3. Štát / Country: Slovenská republika / Slovak Republic 2.4. Spisová značka veci / Reference number of the case: 2K/3/2024 2.5. Správca vymenovaný v konaní / Insolvency practitioner appointed in the proceedings: 2.5.1. Názov/Meno / Name: JUDr. Jozef Beňo, PhD. 2.5.2. Adresa / Address: 2.5.2.1. Ulica a číslo/poštový priečinok / Street and number/PO box: Námestie sv. Egídia 40/93 2.5.2.2. Obec a poštové smerovacie číslo / Place and postal code: 058 01 Poprad 2.5.2.3. Štát / Country: Slovenská republika / Slovak Republic 2.5.2.4. E-mail: beno@advokacia.eu Informácie týkajúce sa prihlasovania pohľadávok Information concerning the lodgement of claims
  1. ORGÁN ALEBO ÚRAD OPRÁVNENÝ PRIJÍMAŤ PRIHLÁŠKY POHĽADÁVOK
Správca uvedený v bode 2.5 tohto formulára. 3. BODY OR AUTHORITY EMPOWERED TO ACCEPT THE LODGEMENT OF CLAIMS The insolvency practitioner indicated in point 2.5 of this form.
  1. SPÔSOB PODÁVANIA PRIHLÁŠKY POHĽADÁVOK
E-mailom (na nasledujúcu adresu): beno@advokacia.eu a zároveň, avšak povinne poštou (na poštovú adresu uvedenú v bode 3). Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive. V prihláške sa vždy musí uviesť meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa a dlžníka, právny dôvod vzniku pohľadávky, poradie uspokojenia pohľadávky zo všeobecnej podstaty a celková suma pohľadávky s rozdelením na istinu a príslušenstvo a príslušenstvo s rozdelením podľa právneho dôvodu vzniku; prihláška musí byť datovaná a podpísaná veriteľom. K prihláške sa pripájajú listiny preukazujúce údaje uvedené v prihláške. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje. 4. MEANS OF COMMUNICATION BY WHICH CLAIMS MAY BE SUBMITTED By email (to the following email address): beno@advokacia.eu and simultaneously, but compulsorily by post (to the postal address indicated under point (3). The application must be lodged on the prescribed form. The application of claim has to provide information about name and surname or name of the firm, address and seat of the creditor and of the debtor, legal cause of the claim, ranking of the satisfaction of the claim from the debtor's estate and the amount of the principal and the interests with legal cause of the interests; the application of the claim has to be dated and signed. Documents proving the information provided in the application of claim have to be enclosed to the application of claim. Creditor who is the accounting entity in the application form include a statement indicating whether a claim is recorded in the accounts of the extent or the reasons why the claim is not recorded in the account books.
  1. LEHOTY NA PRIHLASOVANIE POHĽADÁVOK
Pohľadávky musia byť prihlásené najneskôr do: 05.08.2024 Prihláška pohľadávky sa podáva v jednom rovnopise u správcu, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu. 5. TIME LIMITS FOR LODGING CLAIMS Claims shall be lodged at the latest: August 05, 2024 The claim has to be delivered to the office of Insolvency practitioner in one counterpart within the registration period of 45 days from the day of declaration of the bankruptcy procedure.
  1. DÔSLEDKY PODANIA PRIHLÁŠKY POHĽADÁVOK PO UPLYNUTÍ LEHOTY UVEDENEJ V BODE 5
  • Vylúčenie z účasti na rozdelení výťažku (predbežnom alebo konečnom), ku ktorému došlo pred podaním (alebo doručením) prihlášky pohľadávok.
  • Strata hlasovacieho práva v akomkoľvek rozhodovacom procese alebo na schôdzi veriteľov, a to počas celého konania.
  • Na prednostné alebo zabezpečovacie práva spojené s pohľadávkou prihlásené po uplynutí lehoty podľa bodu 5 sa neprihliada a pohľadávka sa považuje za nezabezpečenú.
Na prihlášky, ktoré nebudú spĺňať zákonom stanovené podmienky alebo nebudú podpísané sa neprihliada. Na prihlášky doručené po uplynutí základnej lehoty na prihlasovanie pohľadávok sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo. Na neprihlásené zabezpečovacie práva sa v konkurze neprihliada. Správca nie je povinný vyzvať veriteľa na doplnenie alebo opravu neúplnej alebo nesprávnej prihlášky. Prihlášku možno opraviť alebo doplniť len tak, že sa pôvodná prihláška nahradí u správcu novou prihláškou. 6. CONSEQUENCES OF FAILURE TO SUBMIT CLAIMS WITHIN THE TIME PERIOD INDICATED IN POINT 5
  • You will be precluded from participating in distributions (interim or final) occurring before submission (or admission) of your claim.
  • You will lose your right to vote in any decision-making process or at meetings of creditors occurring before the submission of your claim.
  • Your secured or preferential rights associated to the claim and lodged after expiry of period indicated in point 5 are not taken into account and the claim is considered as unsecured.
Any application of claim that will not fulfill the requirements stated by the law or will be not signed will not be considered as claims. The application received after the regular lodging period is taken into account, but the creditor cannot exercise the voting rights and other rights related to lodged claim. Not lodged security rights will not be considered. The insolvency practitioner does not have the duty to notify creditor to amend or to correct an incorrect or incomplete lodgment of claim. Application form may be corrected or amended only by replacing the original application form by a new application form.
  1. ĎALŠIE PODMIENKY PRIHLASOVANIA POHĽADÁVOK
Na základe práva uplatniteľného na insolvenčné konanie sa vyžaduje, aby sumy pohľadávok (bod 6.1.8 štandardného formulára "Prihláška pohľadávok") a náklady spojené s uplatnením týchto pohľadávok (bod 6.4.3 štandardného formulára "Prihláška pohľadávok") boli uvádzané v mene Euro (EUR). 7. OTHER CONDITIONS TO BE MET WHEN LODGING YOUR CLAIM The law applicable to the insolvency proceedings requires that the amount of the claim (point 6.1.8 of the standard form 'lodgement of claims´) and the costs arising from the assertion of that claim (point 6.4.3 of the standard form 'lodgement of claims´) are indicated in the currency Euro (EUR).
  1. POVINNOSTI VERITEĽOV, KTORÝCH POHĽADÁVKY SÚ PREDNOSTNÉ ALEBO ZABEZPEČENÉ VECNÝM PRÁVOM
  • v prihláške pohľadávok musíte výslovne uviesť osobitnú povahu pohľadávok,
  • pohľadávky musíte prihlásiť v lehote podľa bodu 5,
  • musíte uviesť sumu, do výšky ktorej sú pohľadávky zabezpečené.
Rovnakým spôsobom ako je popísaný v bode 4 tejto výzvy uplatňujú svoje pohľadávky aj veritelia pohľadávok, ktorých vznik je viazaný na splnenie podmienky, pričom sa uvedie podmienka, od ktorej závisí vznik pohľadávky, a aj veritelia pohľadávok zabezpečených vecným právom, ktorí v samostatnej prihláške uvedú druh, poradie, a právny dôvod vzniku vecného práva spolu s určením majetku, ktorým je zabezpečená a sumu, do ktorej je zabezpečená. Prihlásiť sa môže aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako dlžníkovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku dlžníka. 8. OBLIGATION OF CREDITORS WHOSE CLAIMS ARE PREFERENTIAL OR SECURED IN REM
  • you must expressly indicate the specific nature of the claim in the lodgement of claims,
  • you need to lodge your claims in the time period indicated in point 5,
  • you must indicate the amount up to which the claims are secured.
Creditors whose claims depend on meeting certain conditions lodge their claims in the same way as described in article 4 of this notice. The condition on which the claim is dependent has to be stated in the registration form. Creditors with claims secured with securities shall file individual application which includes specification of the secured amount of the claim, type, ranking, subject and legal reason of the arising of the security right. The creditor who has claim towards another person than the debtor, shall be entitled to file the application, if the claim is secured by the security right related to the property of debtor.
  1. ĎALŠIE INFORMÁCIE, KTORÉ MÔŽU BYŤ PRE VERITEĽA RELEVANTNÉ
Toto zverejnenie sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike. 9. FURTHER INFORMATION WHICH MAY BE RELEVANT TO THE CREDITOR This publication refers to creditors, whose place of residence or registered seat is in different member state of the European Union than the Slovak Republic.




O Finančnom registri

Prehľadávané zdroje dát

Kontakt

Reklama a podpora

Cookies