Názov: | ROSACO s.r.o. |
Ulica a číslo: | Trenčianska 17 |
Mesto: | Bratislava - mestská časť Ružinov, 82109 |
Štát: | Slovensko (SK) |
IČO: | 47315091 |
DIČ: | 2023893399 |
IČ DPH: | |
SK NACE: | 70220 Poraden.čin.v podnikaní |
Založená 11 rokov
|
|
Vznik: | 12.07.2013 |
Veľkosť: | nezistený |
Vlastníctvo: | Zahraničné |
Bankové účty:
Iné názvy a adresy nájdené v rôznych štátnych registroch:
ROSACO s.r.o. , Zámocká 30, 81101 Bratislava - mestská časť Staré Mesto
ROSACO s.r.o. , Trenčianska 17, 82109 Bratislava
ROSACO, s.r.o. , Trenčianska 17, 82109 Bratislava
ROSACO s.r.o. , Trenčianska 17, Bratislava II
ROSACO s.r.o. , Zámocká 30, Bratislava - mestská časť Staré Mesto
ROSACO s.r.o. , Rožňavská 1, 83104 Bratislava
Dátum vydania | Spis ICS |
Druh | Rozhodnutie |
31.03.2025 62-2025 |
B1-8K/2/2019 |
Oznam o tom, kde a kedy možno nahliadať do spisu | Mgr. Edita Rieglová, so sídlom kancelárie: Bajkalská 5/A, 831 04 Bratislava, správca konkurznej podstaty úpadcu: ROSACO s.r.o. IČO 47315091 so sídlom Trenčiansk . . . |
18.08.2023 168-2023 |
B1-8K/2/2019 1119200517 |
Uznesenie | Súd ustanovuje do funkcie správcu úpadcu: ROSACO s.r.o., so sídlom: Trenčianska 17, 821 09 Bratislava - mestská časť Ružinov, IČO: 47 315 091, správcu: Mgr. Edi . . . |
13.07.2023 137-2023 |
B1-8K/2/2019 1119200517 |
Oznam | Súd podľa § 42 ods. 5 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „ . . . |
27.06.2023 128-2023 |
B1-8K/2/2019 1119200517 |
Uznesenie | I.Súd o d v o l á v a: Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k. s., so sídlom kancelárie P.Pázmaňa 49/3, 92701 Šaľa, zn. správcu: S 1784 z funkcie sp . . . |
28.10.2021 217-2021 |
8K/2/2019 1119200517 |
Uznesenie | Súd priznáva správcovi: Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k. s., so Dunajská 4, 811 08 Bratislava, značka správcu 1784, paušálnu odmenu za výkon funk . . . |
07.05.2020 87-2020 |
8K/2/2019 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca úpadcu: ROSACO, s.r.o. so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, v súlade s ustan . . . |
07.05.2020 87-2020 |
8K/2/2019 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca úpadcu: ROSACO, s.r.o. so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, v súlade s ustan . . . |
16.04.2020 73-2020 |
8K/2/2019 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca úpadcu: ROSACO, s.r.o. so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, v súlade s ustan . . . |
10.02.2020 27-2020 |
8K/2/2019 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca úpadcu: ROSACO, s.r.o. so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, v súlade s ustan . . . |
17.07.2019 143-2019 |
8K/2/2019 1119200517 |
Uznesenie | Súd konkurz na majetok úpadcu: ROSACO, s.r.o., so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, uznáva za malý. |
15.07.2019 134-2019 |
8K/2/2019 |
Súpis všeobecnej podstaty | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca úpadcu: ROSACO, s.r.o. so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, v súlade s ustan . . . |
04.07.2019 128-2019 |
8K/2/2019 |
Oznam o zvolaní schôdze veriteľov | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca úpadcu: ROSACO, s.r.o. so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, zvoláva prvú sch . . . |
20.06.2019 118-2019 |
8K/2/2019 |
Oznámenie čísla bankového účtu pre potreby popierania pohľadávok | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca úpadcu: ROSACO, s.r.o. so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, týmto v súlade s . . . |
05.06.2019 113-2019 |
8K/2/2019 1119200517 |
Uznesenie | Súd priznáva predbežnému správcovi Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k. s., so Dunajská 4, 811 08 Bratislava, značka správcu 1784, odmenu vo výšk . . . |
20.05.2019 95-2019 |
8K/2/2019 |
Oznam o tom, kde a kedy možno nahliadať do spisu | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca úpadcu: ROSACO, s.r.o. so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, týmto oznamuje, . . . |
20.05.2019 95-2019 |
8K/2/2019 |
Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok | Výzva na prihlásenie pohľadávky zahraničným veriteľom v súlade s Nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 z 29. mája 2000 o konkurznom konaní. Invitation to lodge a . . . |
02.05.2019 89-2019 |
8K/2/2019 1119200517 |
Uznesenie | I. Súd vyhlasuje konkurz na majetok dlžníka: ROSACO, s.r.o., so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, II. III. Súd ustanov . . . |
11.02.2019 34-2019 |
8K/2/2019 1119200517 |
Uznesenie | Súd ustanovuje dlžníkovi: ROSACO, s.r.o., so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091, predbežného správcu: Bratislavská konkurzná a reštru . . . |
23.01.2019 25-2019 |
8K/2/2019 1119200517 |
Uznesenie | Súd začína konkurzné konanie voči dlžníkovi: ROSACO, s.r.o., so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091. |
Dátum vydania: | 20.05.2019 |
Spis | 8K/2/2019 |
ICS | |
Súd | Okresný súd Bratislava I |
Dlžník: | ROSACO, s.r.o. |
Trenčianska 17 | |
82109 Bratislava | |
Správca: | Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k. s. |
Dunajská 4 | |
81108 Bratislava | |
Druh: Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok
Hlavička:
8K/2/2019/S1784
Oznam:
Výzva na prihlásenie pohľadávky zahraničným veriteľom v súlade s Nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 z 29. mája 2000 o konkurznom konaní. Invitation to lodge a claim for foreign creditor accorging to the Council Regulation /EC/ No. 1346/2000 of 29th May 2000 on insolvency proceedings. V súlade s Nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000 ako správca úpadcu: ROSACO, s.r.o., so sídlom Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, IČO: 47 315 091 (ďalej len "Úpadca") oznamujeme, že na majetok Úpadcu bol Uznesením Okresného súdu Bratislava zo dňa 02.05.2019, sp. zn. 8K/2/2019, uverejnenom v Obchodnom vestníku č. 89/2019 zo dňa 10.05.2019 vyhlásený konkurz a za správcu Úpadcu bola ustanovená spoločnosť: Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., so sídlom kancelárie Dunajská 4, 811 08 Bratislava, značka správcu: S1784 (ďalej aj len ako "Správca"). According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000, as the trustee of bankrupt ROSACO, s.r.o., with its registered seat at: Trenčianska 17, 821 09 Bratislava, Slovak Republic, Company ID No: 47 315 091, our duty is to inform you, that the District Court in Bratislava I dated 02.05.2019, No. 8K/2/2019, and promulgated in the Commercial bulletin No. 89/2019 from 10.05.2019 proclaimed bankruptcy of the bankrupt and simultaneously appointed Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., Dunajská 4, 811 08 Bratislava as the trustee of the bankrupt. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii v znení neskorších predpisov (ďalej len "ZKR") v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR). The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 of the Act No. 7/2005 Coll. on Bankruptcy and Restructuring Act as amended (hereinafter referred as "BRA") in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). Pohľadávka, ktorá nie je pohľadávkou proti podstate, sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods.1 ZKR). The claim, which is not the claim against the property shall be alleged by an application (§ 28 sec. 1 BRA). Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu; v jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku aj na súd (§ 28 ods. 2 ZKR). The application shall be submitted in one counterpart to the trustee whereby it must be delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy; in one counterpart delivers the creditor the application to the court (§ 28 sec. 2 BRA). Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3 ZKR). If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the general property, whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3 BRA). Ak ide o zabezpečenú pohľadávku, v prihláške doručenej správcovi sa musí riadne a včas uplatniť aj zabezpečovacie právo, a to v základnej prihlasovacej lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu, inak zanikne (§ 28 ods.4 ZKR). Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť predložená samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy,druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva. If it is an assured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the application delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy, otherwise it will lapse (§ 28 sec. 4 BRA). Each secured claim must be lodged separately. Creditors with claims secured with securities also fill in the registration form which has to provide information about the object to which the security is tied, secured sum of claim, type of security and legal cause of security Ak si takýto veriteľ svoju zabezpečenú pohľadávku v základnej prihlasovacej lehote neprihlási, na jeho zabezpečovacie právo sa v konkurze neprihliada, má však proti dotknutej podstate právo na vydanie toho, o čo sa dotknutá podstata v dôsledku toho obohatila, pričom takéto právo môže uplatniť proti dotknutej podstate ako pohľadávku proti podstate, ktorá sa však uspokojí až po uspokojení všetkých ostatných pohľadávok proti tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR). If such creditor does not register his assured claim in the basic registration period, his security right will not be taken into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected property to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby such right can be alleged against affected property as claim against property, which will be satisfied after satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA). Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive a musí obsahovať základné náležitosti, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZKR). Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. The application must be submitted on a pre-printed form and must include basic requirements; therwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying name and seat of the bankrupt, e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA). The claim has to be lodged in currency - EUR. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR). To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA). Ak sa prihlasuje nepeňažná pohľadávka, k prihláške sa pripojí aj znalecký posudok určujúci hodnotu nepeňažnej pohľadávky, inak sa na prihlášku neprihliada. In case a non-financial claim is lodged, an expert opinion stating the value of the claim has to be added otherwise creditor´s lodgement will not be considered as the lodgement of claim. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR). The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA). Správca bez zbytočného odkladu po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty predloží súdu spolu so svojím stanoviskom zoznam podaní, pri ktorých má za to, že sa na ne neprihliada ako na prihlášky, pričom súd bez zbytočného odkladu uznesením určí, či sa na tieto podania prihliada ako na prihlášku. Uznesenie súd doručí správcovi, ktorý o ňom upovedomí dotknuté osoby (§ 30 ods. 1 ZKR). The trustee submits without vain delay after the expiration of the basic registration period to the court together with his statement the list of submissions, by which he thinks that they were not taken into consideration as application, whereby the court determines by a resolution without vain delay, if these submissions were taken into consideration as application. The resolution of the court will be delivered to the trustee, who will notify the relevant persons (§ 30sec. 1 BRA). Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZKR). The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA). Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29. mája 2000. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000. Bratislava, 15.05.2019 Bratislavská konkurzná a reštrukturalizačná, k.s., správca / trustee