Názov: | Sympatia Financie, o.c.p., a.s. |
Ulica a číslo: | Vajnorská 21 A |
Mesto: | Bratislava - mestská časť Nové Mesto, 83103 |
Štát: | Slovensko (SK) |
IČO: | 35842369 |
DIČ: | 2021682025 |
IČ DPH: | SK2021682025 |
SK NACE: | 66120 Sprostr.obch.s komodit. |
Založená 22 rokov
|
|
Vznik: | 22.08.2002 |
Veľkosť: | 5-9 zamestnancov |
Vlastníctvo: | Súkromné tuzemské |
Bankové účty:
SK0575001729100155799873 CEKOSKBX Československá obchodná banka, a.s.
SK1284200000000175108785 BFKKSKBB BKS Bank AG, pobočka zahraničnej banky v SR
SK4109000000000632412978 GIBASKBX Slovenská sporiteľňa, a.s.
SK9709000000000634695350 GIBASKBX Slovenská sporiteľňa, a.s.
SK8475001799600155799873 CEKOSKBX Československá obchodná banka, a.s.
SK0375001724000155799873 CEKOSKBX Československá obchodná banka, a.s.
SK0483200000001200015092 JTBPSKBA J&T BANKA, a.s., pobočka zahraničnej banky
SK5575001720800155799873 CEKOSKBX Československá obchodná banka, a.s.
SK8275000000000155799873 CEKOSKBX Československá obchodná banka, a.s.
Iné názvy a adresy nájdené v rôznych štátnych registroch:
Sympatia Financie, o.c.p., a.s. , Vajnorská 100, 83104 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Sympatia Financie, o.c.p., a.s. , Vajnorská 21, 83103 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Sympatia Financie, o.c.p., a.s. , Vajnorská 100/21 A , 83103 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Sympatia Financie, o.c.p., a.s. , Vajnorská 100/B, 83104 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Sympatia Financie, o.c.p., a.s. , Plynárenská 7, 82109 Bratislava
Sympatia Financie, o.c.p., a.s. , Planárenská 7, 82109 Bratislava
Sympatia Financie, o.c.p., a.s. , Mlynské nivy 45, 82109 Bratislava
Sympatia Financie, o.c.p., a.s. , Trnavská cesta 50, 82102 Bratislava
Nemáme evidované žiadne účtovné výkazy subjektu.
Subjekt je plátcom DPH od 01.05.2004 podľa §4.
Nie je evidovaný v zozname plátcov DPH na zrušenie. Nie je evidovaný v zozname zrušených plátcov DPH. Nie je evidovaný v zozname plátcov DPH s osobitnou úpravou (po zaplatení).
Individuálny účet na finančnej správe:
SK1981805002408027559150
Subjekt nebol nájdený v zozname daňových dlžníkov.
Subjekt nebol nájdený v zozname dlžníkov Sociálnej poisťovne.
Subjekt nebol nájdený v zozname dlžníkov Všeobecnej zdravotnej poisťovne.
Subjekt nebol nájdený v zozname dlžníkov zdravotnej poisťovne Union.
Subjekt nebol nájdený v zozname dlžníkov zdravotnej poisťovne Dôvera.
Subjekt nebol nájdený v zozname neuhradených pohľadávok štátu.
Subjekt nebol nájdený v centrálnom registri zmlúv.
Subjekt nebol nájdený medzi konkurzami v Obchodnom vestníku.
Subjekt nebol nájdený medzi zverejnenými exekúciami v Obchodnom vestníku.
Registračné číslo: | Sa 2995/B |
Deň zápisu: | 22.08.2002 |
Základné imanie: | 730,400 € |
Akcie: | Druh: Kmenove Forma: AkcieNaMeno Hodnota: 332.000000 EUR Počet: 2200 Podoba: Zaknihovane |
Konanie: | Za spoločnosť koná predseda predstavenstva samostatne alebo ktorýkoľvek člen predstavenstva spoločne s predsedom predstavenstva alebo dvaja členovia predstavenstva spoločne. |
Konateľ ClenPredstavenstva | od 08.11.2024 | Mgr. Slávka Katonová | |
Člen dozornej rady | od 08.11.2024 | Mgr. Martin Ilavský | |
Člen dozornej rady | od 23.02.2021 | Ing. Michal Baňas | |
Konateľ ClenPredstavenstva | od 23.02.2021 | Ing. Michal Kolesár | |
Člen dozornej rady | od 01.01.2021 | Ing. Marek Laššák | |
Konateľ predseda predstavenstva | od 12.02.2019 | Ing. Branislav Habán | |
Akcionár | Ing. Branislav Habán | ||
Konateľ ClenPredstavenstva | od 08.11.2024 | Slávka Katonová | |
Člen dozornej rady | od 23.02.2021 | Mgr. Mikuláš Šefčík | |
Jediný akcionár a.s. | od 27.11.2024 | Ing. Branislav Habán | |
Predstavenstvo Člen predstavenstva | od 08.11.2024 | Mgr. Slávka Katonová | |
Člen dozorného orgánu | od 08.11.2024 | Mgr. Martin Ilavský | |
Predstavenstvo Člen predstavenstva | od 23.02.2021 | Ing. Michal Kolesár | |
Člen dozorného orgánu | od 23.02.2021 | Ing. Michal Baňas | |
Člen dozorného orgánu | od 01.01.2021 | Ing. Marek Laššák | |
Predstavenstvo predseda predstavenstva | od 12.02.2019 | Ing. Branislav Habán | |
Predstavenstvo Člen predstavenstva | od 08.11.2024 | do 14.01.2025 | Slávka Katonová |
Člen dozorného orgánu | od 23.02.2021 | do 26.11.2024 | Mgr. Mikuláš Šefčík |
Člen dozorného orgánu | od 30.11.2019 | do 23.04.2021 | Tomáš Kurina |
Predstavenstvo člen predstavenstva | od 06.09.2018 | do 23.04.2021 | Ing. Katarína Gabrišková, PhD. |
Člen dozorného orgánu | od 06.09.2018 | do 23.04.2021 | Ing. Michal Kolesár |
Člen dozorného orgánu | od 06.09.2018 | do 26.01.2021 | Ing. Norbert Gálik |
Člen dozorného orgánu | od 06.09.2018 | do 17.01.2020 | Ing. Róbert Lukačovič, MSc. |
Predstavenstvo predseda | od 11.02.2014 | do 13.05.2019 | Ing. Branislav Habán |
Predstavenstvo člen predstavenstva | od 29.06.2017 | do 10.09.2018 | Ing. Marek Kudzbel, PhD. |
Člen dozorného orgánu | od 20.09.2016 | do 10.09.2018 | JUDr. Jana Habánová |
Člen dozorného orgánu | od 25.09.2015 | do 10.09.2018 | Ing. Marek Laššák |
Člen dozorného orgánu | od 20.02.2014 | do 10.09.2018 | Ing. Katarína Gabrišková |
Predstavenstvo podpredseda | od 29.06.2012 | do 12.07.2017 | Ing. Ivan Svítek |
Člen dozorného orgánu | od 20.02.2014 | do 20.10.2016 | Ing. Daniel Keder |
Člen dozorného orgánu | od 20.02.2014 | do 26.10.2015 | Ing. Lucia Adamcová |
Predstavenstvo predseda | od 01.06.2009 | do 07.04.2014 | Ing. Július Strapek |
Člen dozorného orgánu | od 29.05.2009 | do 26.03.2014 | Branislav Strapek |
Člen dozorného orgánu | od 29.05.2009 | do 26.03.2014 | Ing. Martin Thomay, M.A. |
Člen dozorného orgánu | od 29.05.2009 | do 26.03.2014 | JUDr. Juraj Vališ, LL.M. |
Predstavenstvo člen | od 13.04.2010 | do 11.02.2014 | Ing. Branislav Habán |
Jediný akcionár a.s. | od 17.07.2009 | do 17.07.2012 | Across Finance, a.s., Mlynské nivy 45, Bratislava |
Predstavenstvo podpredseda | od 23.10.2007 | do 17.07.2012 | Ing. Ivan Svítek |
Jediný akcionár a.s. | od 18.07.2008 | do 16.07.2009 | TBIF Financial Services B.V., Claude Debussylaan 30 VinolyB. 13e, Amsterdam |
Predstavenstvo predseda predstavenstva | od 30.06.2003 | do 16.07.2009 | Ing. Ľuboš Vražda |
Člen dozorného orgánu | od 22.08.2002 | do 16.07.2009 | Nissim Zarfati |
Člen dozorného orgánu | od 22.08.2002 | do 16.07.2009 | Ivo Gueorguiev |
Predstavenstvo člen | od 12.05.2004 | do 01.06.2009 | Ing. Miroslav Marko |
Člen dozorného orgánu | od 27.04.2006 | do 29.05.2009 | Moshe Izchak Kanes |
Jediný akcionár a.s. | od 16.03.2006 | do 17.07.2008 | TBIF Financial Services B. V. |
Člen dozorného orgánu | od 22.08.2002 | do 17.07.2008 | Ivo Gueorguiev |
Člen dozorného orgánu | od 22.08.2002 | do 17.07.2008 | Nissim Zarfati |
Predstavenstvo podpredseda | od 23.10.2007 | do 19.12.2007 | Ing. Ivan Svetlík |
Predstavenstvo predseda predstavenstva | od 30.06.2003 | do 03.12.2007 | Ing. Ľuboš Vražda |
Predstavenstvo člen | od 30.10.2003 | do 23.10.2007 | Ing. Ivan Svítek |
Člen dozorného orgánu | od 20.05.2003 | do 03.08.2006 | Michal Němec |
Člen dozorného orgánu | od 22.08.2002 | do 03.08.2006 | Nissim Zarfati |
Člen dozorného orgánu | od 20.05.2003 | do 07.02.2005 | Michal Němec |
Predstavenstvo podpredseda predstavenstva | od 30.06.2003 | do 27.05.2004 | Ing. Richard Kolárik |
Člen dozorného orgánu | od 22.08.2002 | do 22.03.2004 | Michal Němec |
Predstavenstvo člen | od 22.08.2002 | do 30.10.2003 | Ing. Zdenko Kováč |
Predstavenstvo predseda | od 22.08.2002 | do 30.06.2003 | Jaroslav Víťazka, MBA |
Predstavenstvo člen | od 22.08.2002 | do 30.06.2003 | Ing. Richard Kolárik |
poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku | od 24.04.2013 | |
vykonávanie bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene | od 18.07.2012 | |
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures a forwardy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures a forwardy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme | od 14.06.2011 | |
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures a forwardy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures a forwardy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme | od 14.06.2011 | |
úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek, vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures a forwardy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie futures a forwardy, týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme | od 14.06.2011 | |
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) forwardy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) forwardy, týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy | od 14.06.2011 | |
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie a futures týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme | od 23.10.2010 | |
umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania | od 18.07.2008 | |
vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb | od 18.07.2008 | |
vykonávanie investičného prieskumu a finančej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi | od 18.07.2008 | |
služby spojené s upisovaním finančných nástrojov | od 18.07.2008 | |
upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania | od 18.07.2008 | do 08.04.2015 |
obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania | od 18.07.2008 | do 08.04.2015 |
riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie a futures týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme | od 23.10.2010 | do 13.06.2011 |
úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek, vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie a futures týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivatových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme | od 23.10.2010 | do 13.06.2011 |
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie a futures týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivatových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie a futures týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme | od 23.10.2010 | do 13.06.2011 |
vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania | od 18.07.2008 | do 13.06.2011 |
úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek, vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania | od 18.07.2008 | do 22.10.2010 |
riadenie portfólia vo vzťahu vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania | od 18.07.2008 | do 22.10.2010 |
investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania | od 18.07.2008 | do 22.10.2010 |
prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania | od 18.07.2008 | do 22.10.2010 |
prijatie pokynu klienta na nadobudnutie alebo predaj investičného nástroja a jeho vykonanie na vlastný účet podľa ustanovenia § 6 ods.2 písm.c) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa ustanovenia § 5 písm.a), b), c), d) a e) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
poradenská činnosť vo veciach týkajúcich sa investovania do investičných nástrojov podľa § 6 ods.3 písm.e) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
úschova alebo správa jedného alebo niekoľkých investičných nástrojov podľa § 6 ods.3 písm.a) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
nadobudnutie investičných nástrojov od ich emitenta pri ich vydaní na účel ich predaja iným osobám vrátane záväzku odkúpiť od emitenta neumiestnené investičné nástroje podľa § 6 ods.2 písm.f) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d) a e) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
prijímanie peňažných prostriedkov od klienta a vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami v súlade s Devízovým zákonom v rozsahu potrebnom na poskytovanie hlavných investičných služieb podľa § 6 ods. 3 písm.f) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
obstarávanie vydávania cenných papierov pre emitentov a služby súvisiace s upisovaním, umiestňovaním, vyplácaním výnosov a splácaním investičných nástrojov podľa § 6 ods. 3 písm.d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d) a e) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
prijatie pokynu klienta na nadobudnutie alebo predaj investičného nástroja a jeho vykonanie na iný účet ako na účet poskytovateľa služby podľa § 6 ods.2 písm.b) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a, b), c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
riadenie portfólia, tvoreného jedným alebo viacerými investičnými nástrojmi v súlade s poverením klienta na základe zmluvy podľa § 43 zákona o cenných papieroch, oddelene od portfólia iných klientov podľa § 6 ods.2 písm.d) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b),c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
iI.vedľajšie investičné služby: | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
prijatie pokynu klienta na nadobudnutie, predaj alebo iné nakladanie s investičnými nástrojmi a následné postúpenie pokynu klienta na účel jeho vykonania podľa § 6 ods.2 písm.a) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d), e) a f) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
zabezpečenie predaja investičných nástrojov pre emitenta pri ich vydaní podľa § 6 ods.2 písm.e) zákona o cenných papieroch vo vzťahu k investičným nástrojom podľa § 5 písm.a), b), c), d) a e) zákona o cenných papieroch | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
i. hlavné investičné služby : | od 21.08.2004 | do 17.07.2008 |
zabezpečenie predaja investičných nástrojov pre emitenta pri ich vydaní | od 22.08.2003 | do 20.08.2004 |
obstarávanie vydávania cenných papierov pre emitentov a služby súvisiace s upisovaním, umiestňovaním, vyplácaním výnosov a splácaním investičných nástrojov | od 22.08.2003 | do 20.08.2004 |
nadobudnutie investičných nástrojov od ich emitenta pri ich vydaní na účel ich predaja iným osobám vrátane záväzku odkúpiť od emitenta neumiestnené investičné nástroje | od 22.08.2003 | do 20.08.2004 |
prijímanie peňažných prostriedkov od klienta a vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami v súlade s devízovým zákonom v rozsahu potrebnom na poskytovanie hlavných investičných služieb | od 22.08.2002 | do 20.08.2004 |
riadenie portfólia, tvoreného jedným alebo viacerými investičnými nástrojmi v súlade s poverením klienta na základe zmluvy o riadení portfólia cenných papierov, oddelene od portfólia iných klientov | od 22.08.2002 | do 20.08.2004 |
prijímanie pokynu klienta na nadobudnutie alebo predaj investičného nástroja a jeho vykonanie na iný účet ako na účet poskytovateľa služby | od 22.08.2002 | do 20.08.2004 |
úschova alebo správa jedného alebo niekoľkých investičných nástrojov | od 22.08.2002 | do 20.08.2004 |
prijímanie pokynu klientov na nadobudnutie, predaj alebo iné nakladanie s investičnými nástrojmi a následné postúpenie pokynu klienta na účel jeho vykonania | od 22.08.2002 | do 20.08.2004 |
poradenská činnosť vo veciach týkajúcich sa investovania do investičných nástrojov | od 22.08.2002 | do 20.08.2004 |